book

Wayback Wednesday: Gulliver’s Travels 1726

Posted on Updated on

Gullivers Travels Wikipedia Image One
Image Credit: Wikipedia & Wikimedia

Two-hundred, ninety-four years ago, today, the book of satirical stories, Gulliver’s Travels was published. Written by Irish clergyman Jonathan Swift, the original title was Travels into Several Remote Nations of the World. In Four Parts. By Lemuel Gulliver, First a Surgeon, and then a Captain of Several Ships. That has to be the longest book title in existence. I’ve never read any of it, nor have I seen the various movies that have been put out. That being said, there are several well written summaries and opinions on the material and, I’m not reinventing the wheel. ~Vic

Gulliver’s Travels Study Guide on Grade Saver:

Gulliver’s name probably is an allusion to King Lemuel of Proverbs 31, who was a weak-minded prophet. Swift may also be connecting his character to a common mule, a half-ass, half-horse animal that is known for being stubborn and stupid. A gull is a person who is easily fooled or gullible. At the same time, Gulliver represents the everyman with his average intelligence and general good humor. The reader is able to identify with him and join him in his travels. Even though Swift constantly alludes to events that were happening while he was alive, the story rings true today, bringing light to our own societal issues and to patterns of human nature. Throughout Gulliver’s voyages, Swift goes to great lengths to scrutinize, parody, and satire various aspects of human, and often English, society.

Lilliputians Blogspot Image Two
Image Credit: Meisterwerke on Blogger

The Imaginative Conservative:

A mock work of travel literature, Jonathan Swift’s famous novel is a far deeper work than one of just Juvenalian and Horatian satire. It is an indictment against the prevailing spirit of Enlightenment philosophy and utopianism, an esoteric defense of Christianity against its Enlightenment critics, and a prophetic vision into the future degeneration of humanity in following the dictates of the natural philosophers of modernity. Swiftian irony is one of the great joys of the work. [Where] traditional literary narrative has the travelling protagonist return home to comfort and love, Swift’s Gulliver returns home deranged and a hater of humanity.

Additional Reading:
1939 Animated Movie (IMDb)
1977 UK Movie (IMDb)
1996 TV Mini-Series (IMDb)
20th Century Fox 2010 Movie (IMDb)
Britannica
Gulliver’s Travels (Wikipedia)
Jonathan Swift (Wikipedia)
Wikisource Text of the Book

Tune Tuesday: Flow, My Tears 1600

Posted on Updated on

Flow My Tears Dowland Image One
Image Credit: youtube.com

Four hundred, twenty years ago, Renaissance composer, lutenist and singer John Dowland (a contemporary of William Shakespeare) publishes his Second Book of Songs in London. There were 22 song titles in the book and the most well known of these is Flow, My Tears. Written as an aria and for a lute, its style and form is based on a pavane, a slow, couple-dance common in the 16th century. It’s original 1596 title was Lachrimae Pavane (literally “tears dance”) and Dowland added lyrics later.

This is Dowland’s most famous aria and he would, occasionally, sign his name as Jo. Dolandi de Lachrimae (literally, “John of the Tears“)

Lines 8 thru 10 are quoted in Philip K. Dick‘s book Flow, My Tears, the Policeman Said, a science fiction novel set in a dystopian future. The book’s title is a direct reference to Dowland’s piece.

Additional Reading & Sources:
John Dowland (Edition HH Music Publishers)
John Dowland Part I (Millenium of Music)
John Dowland Biography (Study Website)
Lachrimae: Continental Context (University of London Goldsmiths)
Flow, My Tears (Wikipedia)
Flow My Tears, the Policeman Said (Wikipedia)

Philip K Dick Book Image Two
Image Credit: Doubleday
Philip K. Dick 1974
First Edition Hardcover
wikipedia.org & wikimedia.org

Lyrics:
Flow, my tears, fall from your springs!
Exiled for ever, let me mourn;
Where night’s black bird her sad infamy sings,
There let me live forlorn.

Down vain lights, shine you no more!
No nights are dark enough for those
That in despair their last fortunes deplore.
Light doth but shame disclose.

Never may my woes be relieved,
Since pity is fled;
And tears and sighs and groans my weary days, my weary days
Of all joys have deprived.

From the highest spire of contentment
My fortune is thrown;
And fear and grief and pain for my deserts, for my deserts
Are my hopes, since hope is gone.

Hark! you shadows that in darkness dwell,
Learn to contemn light
Happy, happy they that in hell
Feel not the world’s despite.